En/De/Fr/It- (first 9 out of 243 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 243 rečenica)
[pdf]
|
n1 | Value based target working capital level | n1 | Nivo ciljnog obrtnog kapitala zasnovan na vrednosti |
n2 | Grzegorz Michalski | n2 | Grzegorz Michalski |
n3 | The basic financial purpose of corporation is creation of its value. | n3 | Stvaranje vrednosti predstavlja osnovni finansijski cilj svake korporacije. |
n4 | Liquidity management should also contribute to realization of this fundamental aim. | n4 | Ovom osnovnom cilju treba da doprinese i upravljanje likvidnošću. |
n5 | Many of the current asset management models that are found in financial management literature assume book profit maximization as the basic financial purpose. | n5 | Veliki broj današnjih modela upravljanja sredstvima (aktivom) na koje nailazimo u literaturi o finansijskom upravljanju polazi od stava da je osnovni finansijski cilj maksimizacija knjigovodstvene dobiti. |
n6 | These book profit-based models could be lacking in what relates to another aim (i.e., maximization of enterprise value). | n6 | Ovi modeli zasnovani na knjigovodstvenoj dobiti možda su uskraćeni za nešto što se vezuje za jedan drugi cilj (t.j., maksimizaciju vrednosti preduzeća). |
n7 | The corporate value creation strategy is executed with a focus on risk and uncertainty. | n7 | Strategija stvaranja korporativne vrednosti sprovodi se tako što se sve vreme imaju na umu rizik i neizvesnost. |
n8 | Firms hold cash for a variety of different reasons. | n8 | Firme čuvaju gotovinu iz različitih razloga. |
n9 | Generally, cash balances held in a firm can be called considered, precautionary, speculative, transactional and intentional. | n9 | Uopšteno govoreći, gotovina koju firma čuva u rezervi može se svrstati u unapred planiranu, onu koja se drži iz mera predo-stro'nosti, špekulacijsku, transakcionu i svrsishodnu. |