En/De/Fr/It- (first 9 out of 248 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 248 rečenica)
[pdf]
|
n1 | ABSTRACT: A dictionary of the language of food, as a dictionary of a special sublanguage in the Serbian language, does not exist to this day. | n1 | SAŽETAK: Rečnik jezika hrane, kao rečnik posebnog podjezika u srpskom jaziku, ne postoji do naših dana. |
n2 | Too ordinary or too prone to changes, the description of the lexicon of this sublanguage escapes the attention of language researchers, and confuses lexicographers. | n2 | Suviše običan ili suviše promenljiv, opis leksike ovog podjezika izmiče pažnji istraživača jezika, a leksikografe dovodi u nedoumice. |
n3 | The paper analyzes examples of lexicographic processing of individual lexemes of this language and shows that the description of the culinary lexicon cannot be solved by standard lexicographic procedures. | n3 | U radu se analiziraju primeri leksikografske obrade pojedinih leksema ovog jezika i pokazuje da opis kulinarskog leksikona se ne može rešiti standardnim leksikografskim postupcima. |
n4 | A digital corpus consisting of different types of texts describing the language of food is presented, including cook-books, ethnographic and historical studies, literary works, etc. | n4 | Opisan je digitalni korpus koji se sastoji od različitih tipova tekstova koji opisuju jezik hrane, a koji uključuje kulinarske priručnike, etnografske i sitorijske studije, litararna dela itd. |
n5 | It is shown that the language of food evolves rapidly and continuously, and its evolution is closely related to changes in society. | n5 | Pokazano je kako jezik hrane brzo i neprekidno evoluira, a njegova evolucija je tesno povezana sa promenama u društvu. |
n6 | Finally, the author advocates the creation of an encyclopaedic dictionary of the language of food and indicates its basic properties. | n6 | Konačno, autor se zalaže za stvaranje jednog enciklopedijskog rečnika jezika hrane i naznačuje njegova osnovna svojstva. |
n7 | KEYWORDS: language of food, domain corpus, lexicography. | n7 | KLjUČNE REČI: jezik hrane, domenski korpus, leksikografija. |
n8 | The language used when speaking about food is so quotidian, so ordinary that almost everything that is said becomes immediately understandable to everyone. | n8 | Jezik kojim se govori o hrani toliko je svakodnevan, toliko običan da je skoro sve što se u njemu kaže odmah svima razumljivo. |
n9 | Such a view relies on the fact that a plate contains, except in extraordinary circumstances, the usual dish, whose ingredients are well-known, forming part of the “traditional” cuisine. | n9 | Ovakvo mišljenje se oslanja na činjenicu da se u tanjiru nalazi, osim izuzetno, jelo koje je uobičajeno, čiji su sastojci poznati i koje je deo „tradicionalne“ trpeze. |