Text Encoding Initiative Guidelines and Their Localization | Smernice inicijative za kodiranje teksta i njihova lokalizacija |
INFOtheca, Scientific paper [pdf] | INFOteka, Naučni rad [pdf] [WikiData] |
ID: 1.2010.1.1 Number: 1 Volume: XI Month: 4 Year: 2010 UDC: 004.439:004.55XML 519.76 [tmx] [bow] |
Tomaž Erjavec Institution: Jožef Stefan Institute, Department of Knowledge Technologies, Ljubljana, Slovenia Mail: tomaz.erjavec@ijs.si | Tomaž Erjavec Institucija: Institut Jožef Štefan, Odsek za tehnologije znanja, Ljubljana, Slovenija E-pošta: tomaz.erjavec@ijs.si |
Abstract The paper introduces the Text Encoding Initiative Guidelines, a formal specification and accompanying documentation defining a vocabulary of XML elements, meant for the annotation of texts for scholarly purposes. TEI is widely used for the encoding of e.g. complex texts in digital libraries, for a wide variety of text types. The paper describes the history and organisation of the Text Encoding Initiative, the structure of the Guidelines and gives several use cases. It then moves on to the question of internationalisation: while
TEI elements can describe text in any language, the Guidelines themselves are nevertheless in English. However, TEI offers several possibilities of how to translate (parts of) the Guidelines. We discuss them, and offer a new, resource light alternative. | Apstrakt Rad predstavlja 'Smernice inicijative za kodiranje teksta', formalnu specifikaciju i prateću dokumentaciju za rečnik XML elemenata koji je namenjen za obeležavanju tekstova u naučne svrhe. TEI je u širokoj upotrebi za kodiranje najraznovrsnijih tipova tekstova, pogotovo složenih tekstova u digitalnim bibliotekama. Rad opisuje istoriju i organizacija Inicijative za kodiranje teksta (TEI), strukturu Smernica i daje nekoliko primera upotrebe. U radu se razmatra i pitanje lokalizacije: dok TEI elementi mogu da se koriste za opisivanje teksta na bilo kom jeziku, sâme Smernice su napisane na engleskom jeziku. Međutim, TEI nudi više mogućnosti za prevod delova
Smernica o kojima se raspravlja na kraju rada i predlaže nova, jednostavna alternativa punom prevodu. |
Keywords: XML, TEI, Text encoding standardisation, internationalisation | Ključne reči: XML, TEI, standardizacija kodiranja teksta, lokalizacija |
Pages: 3a-14a | Strane: 3-15 |
Publishing place: Publisher: Publishing year: | Mesto izdanja: Izdavač: Godina izdanja: |
Translator: | Prevodilac: |