En/De/Fr/It- (first 9 out of 78 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 78 rečenica)
[pdf]
|
n1 | Development of Higher Environmental Education Program | n1 | Razvijanje visokoškolskog programa za ekološko obrazovanje |
n2 | 1Fakultet organizacionih nauka u Beogradu | n2 | 1Fakultet organizacionih nauka u Beogradu |
n3 | Education for Sustainable Development is an investment in our future... each respective country should ensure that appropriate resources are made available for its development’ - World Summit on Sustainable Development: Plan of Implementation. | n3 | „Obrazovanje za održivi razvoj predstavlja investiciju u našu budućnost... svaka posebna zemlja treba da se poštara da obezbedi odgovarajuće resurse za svoj razvoj“ - Svetski samit o održivom razvoju: Plan implementacije. 1. Uvod |
n4 n5 | 1. Introduction The Global Development Research Center (GDRC) endorses and supports the initiative of the UN to designate the decade of 2005 - 2015 as the ‘UN Decade of Education for Sustainable Development’. | n4 n5 | Istraživački centar za globalni razvoj (GDRC) potvrđuje i podržava inicijativu UN da deceniju od 2005 -2015. godine proglasi „Decenijom obrazovanja za održivi razvoj pod patronatom UN“ (engl. UN-DESD). |
n6 | The UN-DESD is to start from 1 January 2005, extending to the end of the year 2015. | n6 | UN-DESD treba da počne 1. januara 2005. godine i da traje do kraja 2015. godine. |
n7 | The UN Decade of Education for Sustainable Development - ESD seeks to (a) incorporate quantitative and qualitative ESD indicators into on-going monitoring and evaluation of Education for All - EFA and the UN Literacy Decade; (b) monitor the progress of activities undertaken by UN agencies, Governments and NGOs in observance of the Decade and facilitate the implementation and follow-up; (c) evaluate the achievement of measurable results in achieving the aims and objectives of the Decade, particularly as regards the integration of ESD into national educational policies, programmes and systems; and (d) make recommendations to further promote ESD based on results and lessons learnt from the Decade. | n7 | Cilj ove Decenije obrazovanja za održivi razvoj pod patronatom UN - ESD (Education for Sustainable Development) jeste da (a) uključi kvantitativne i kvalitativne pokazatelje ESD u tekući nadzor i procenu Obrazovanja za sve - EFA (Education for All) i UN Deceniju pismenosti; (b) prati napredovanje aktivnosti koje preduzimaju agencije UN, vlade i NVO u poštovanju ove Decenije, i olakša primenu i praćenje; (c) proceni ostvarenje mer-ljivih rezultata u realizaciji ciljeva Decenije, posebno u procesu integrisanja ESD u nacionalne obrazovne politike, programe i sisteme i (d) da preporuke za dalju promociju ESD na osnovu rezultata i pouka izvučenih iz iskustava Decenije. |
n8 | The main thrusts of Education for Sustainable Development, originally identified in Chapter 36 of Agenda 21, have been expanded upon in the Work Programme of the UN Commission of Sustainable Development - CSD, reports of the major UN Conferences of the 1990’s: | n8 | Glavni udarni ciljevi obrazovanja za održivi razvoj, koji su prvobitno navedeni u Poglavlju 36 Agende 21, prošireni su u Programu rada Komisije za održivi razvoj UN - CSD, u izveštajima sa glavnih konferencija UN održanih 1990ih godina: |
n9 | 1. Public understanding of the principles behind sustainability. | n9 | 1. Svi ljudi treba da poznaju principe koji stoje u osnovi odr'ivosti. |
n10 | ESD has a major role in furthering the discussion of sustainability itself and the evolution of the concept from a vision to its practical application in culturally appropriate and locally relevant forms. | n10 | ESD ima veoma značaj unu ulogu u unapređivanju samih rasprava o održivo-sti i razvoju koncepta od vizije do njegove praktične primene u kulturološki primerenim i lokalno relevantnim oblicima. |