Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 [About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 32 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 32 rečenica) [pdf]
n1The General Assembly, n1Generalna skupština,
n2Recalling its resolution 31/85 of 13 December 1976, in which it invited the World Health Organization to prepare a draft Code of Medical Ethics relevant to the protection of persons subjected to any form of detention or imprisonment against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, Official Records of the Economic and Social Council, 1982, Supplement No. 2 (E/1982/12 and Corr.1), chap. XXVI, sect. A, resolution 1982/44, n2podsećajući na rezoluciju 31/85 od 13. decembra 1976. kojom je pozvala Svetsku zdravstvenu organizaciju da pripremi nacrt kodeksa medicinske etike koji bi se odnosio na zaštitu lica podvrgnutih svim oblicima pritvora i zatvora od mučenja i drugih svirepih, nečovečnih ili ponižavajućih kazni ili postupaka,
n3Expressing once again its appreciation to the Executive Board of the World Health Organization which, as its sixty-third session in January 1979, decided to endorse the principles set forth in a report entitled "Development of codes of medical ethics" containing, in an annex, a draft body of principles prepared by the Council for International Organizations of Medical Sciences and entitled "Principles of medical ethics relevant to the role of health personnel in the protection of persons against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment", n3odajući još jednom priznanje Izvršnom savetu Svetske zdravstvene organizacije koji je na svom 63. zasedanju, u januaru 1979, doneo odluku da podrži načela navedena u izveštaju pod naslovom "Razvoj kodeksa medicinske etike", koji je u dodatku sadržao nacrt načela koja je izradio Savet međunarodnih organizacija za medicinske nauke, pod naslovom "Načela medicinske etike koja se odnose na ulogu zdravstvenog osoblja u zaštiti pojedinaca od mučenja i drugih svirepih, nečovečnih ili ponižavajućih kazni ili postupaka",
n4Bearing in mind Economic and Social Council resolution 1981/27 of 6 May 1981, in which the Council recommended that the General Assembly should take measures to finalize the draft Principles of Medical Ethics at its thirty-sixth session, n4imajući na umu rezoluciju 1981/27 Ekonomskog i socijalnog saveta od 6. maja 1981, u kojoj je Savet preporučio Generalnoj skupštini da preduzme mere kako bi se proučio nacrt Načela medicinske etike na njenom 36. zasedanju,
n5Recalling its resolution 36/61 of 25 November 1981, in which it decided to consider the draft Principles of Medical Ethics at its thirty-seventh session with a view to adopting them, n5podsećajući na svoju rezoluciju 36/61 od 25. novembra 1981, u kojoj je donela odluku da razmotri nacrt Načela medicinske etike na svom 36. zasedanju, kako bi ga usvojila,
n6Alarmed that not infrequently members of the medical profession or other health personnel are engaged in activities which are difficult to reconcile with medical ethics, n6opomenuta činjenicom da nije retkost da se pripadnici medicinske profesije ili drugo zdravstveno osoblje prepuštaju delatnostima koje se teško mogu pomiriti s medicinskom etikom,
n7Recognizing that throughout the world significant medical activities are increasingly being performed by health personnel not licensed or trained as physicians, such as physician-assistants, paramedics, physical therapists and nurse practitioners, n7uviđajući da svuda u svetu značajne medicinske delatnosti obavlja zdravstveno osoblje koje nema ni dozvolu ni medicinsko obrazovanje, kao što su lekarski pomoćnici, pomoćno medicinsko osoblje, fizioterapeuti ili bolničari,
n8Taking note with appreciation of the "Guidelines for Medical Doctors concerning Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in relation to Detention and Imprisonment", as adopted by the twenty-ninth World Medical Assembly, held in Tokyo in October 1975, n8podsećajući sa zadovoljstvom na Tokijsku deklaraciju Svetskog medicinskog udruženja koja je usvojena na 28. Svetskoj medicinskoj skupštini u Tokiju, u oktobru 1975, i koja sadrži Smernice za lekare u pogledu mučenja i drugih svirepih, nečovečnih i ponižavajućih kazni ili postupaka u vezi s pritvorom ili zatvorom,
n9Noting that in accordance with the Declaration of Tokyo measures should be taken by States and by professional associations and other bodies, as appropriate, against any attempt to subject health personnel or members of their families to threats or reprisals resulting from a refusal by such personnel to condone the use of torture or other forms of cruel, inhuman or degrading treatment, n9konstatujući da bi, u skladu sa Tokijskom deklaracijom, države, profesionalna udruženja, kao i druga tela, trebalo da preduzmu mere protiv svih pokušaja da se zdravstveno osoblje ili članovi njihovih porodica izlažu pretnjama koje proističu iz odbijanja da se prihvati upotreba mučenja ili drugih oblika svirepog, nečovečnog ili ponižavajućeg postupka,