Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 INTERA, 2004, ID: 6.56.1[About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 72 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 72 rečenica) [pdf]
n1Approved and proposed for signature and ratification or accession by General Assembly resolution 260 A (III) of 9 December 1948 n1Usvojena i otvorena za potpisivanja i ratifikaciju ili pristupanje rezolucijom Generalne skupštine 260 A(III) od 9. decembra 1948. godine.
n2Entry into force: 12 January 1951, in accordance with article XIII n2Stupila na snagu 12. januara 1951.godine u skladu sa odredbama člana XIII.
n3The Contracting Parties, n3Strane ugovornice,
n4Having considered the declaration made by the General Assembly of the United Nations in its resolution 96 (I) dated 11 December 1946 that genocide is a crime under international law, contrary to the spirit and aims of the United Nations and condemned by the civilized world, n4razmotrivši deklaraciju Generalne skupštine Ujedinjenih nacija u njenoj Rezoluciji 96 (I) od 11. decembra 1946. godine da je genocid zločin po međunarodnom pravu koji je u suprotnosti sa duhom i ciljevima Ujedinjenih nacija i koji civilizovani svet osuđuje;
n5Recognizing that at all periods of history genocide has inflicted great losses on humanity, and n5priznajući da je u svim periodima istorije genocid izazvao velike štete čovečanstvu, i
n6Being convinced that, in order to liberate mankind from such an odious scourge, international co-operation is required, n6ubeđene da je za oslobođenje čovečanstva od tako užasne nedaće nužna međunarodna saradnja;
n7Hereby agree as hereinafter provided: n7sporazumele su se u sledećem:
n8Article I n8Član I
n9The Contracting Parties confirm that genocide, whether committed in time of peace or in time of war, is a crime under international law which they undertake to prevent and to punish. n9Strane ugovornice potvrđuju da je genocid, bez obzira da li je izvršen za vreme mira ili rata, zločin po međunarodnom pravu i da preuzimaju obavezu da ga spreče i kazne.