En/De/Fr/It- (first 9 out of 38 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 38 rečenica)
[pdf]
|
n1 | BOLOGNA DECLARATION | n1 | Bolonjska deklaracija |
n2 | THE EUROPEAN HIGHER EDUCATION AREA | n2 | EVROPSKA ZONA VISOKOG OBRAZOVANjA |
n3 | Joint declaration of the European Ministers of Education | n3 | Zajedničko saopštenje evropskih ministara obrazovanja |
n4 | Convened in Bologna on the 19th June 1999 | n4 | Sa sastanka u Bolonji 19. juna 1999. |
n5 | The European process, thanks to the extraordinary achievements of the lastfew years, has become a increasingly concrete and relevant reality for the Union and its citizens. | n5 | Zahvaljujući izuzetnim dostignućima u poslednjih nekoliko godina, evropski proces integracije postao je sve konkretnija i relevantnija stvarnost za Zajednicu i njene građane. |
n6 | Enlargement prospects together with deepening relations with other European countries, provide even wider dimensions to that reality. | n6 | Očekivano dalje proširenje uz produbljivanje odnosa sa ostalim evropskim zemljama, daje i šire dimenzije toj stvarnosti. |
n7 | Meanwhile, we are witnessing a growing awareness in large parts of the political and academic world and in public opinion of the need to establish a more complete and far reaching Europe, in particular building upon and strengthening its intellectual, cultural, social and scientific and technological dimensions. | n7 | U međuvremenu, svedoci smo porasta svesti u velikom delu političke i akademske zajednice i javnog mnjenja o potrebi za uspostavljanjem još celovitije i prostranije Evrope, a naročito o potrebi jačanja njenih intelektualnih, kulturnih, društvenih, naučnih i tehnoloških dimenzija i oslanjanju na njih. |
n8 | A Europe of Knowledge is now widely recognised as an irreplaceable factor for social and human growth and as an indispensable component to consolidate and enrich the European citizenship, capable of giving its citizens the necessary competences to face the challenges of the new millennium, together with an awareness of shared values and belonging to a common social and cultural space. | n8 | Evropa Znanja sada je široko prihvaćena kao nezamenljivi faktor društvenog i ljudskog rasta i neizostavna komponenta konsolidacije i obogaćenja evropskog građanskog prava sposobnog da građanima pruži neophodne nadležnosti za suočavanje sa izazovima novog milenijuma, uz svest o zajedničkim vrednostima i pripadnosti istom društvenom i kulturnom prostoru. |
n9 | The importance of education and educational cooperation in the development and strengthening of stable, peaceful and democratic societies is universally acknowledged as paramount, the more so in view of the situation in South East Europe. | n9 | Vrhunska važnost obrazovanja i obrazovne saradnje za razvoj i jačanje stabilnih, mirnih i demokratskih društava doživela je opštu potvrdu, tim više ako se uzme u obzir situacija u Jugoistočnoj Evropi. |