En/De/Fr/It- (first 9 out of 365 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 365 rečenica)
[pdf]
|
n1 | ANNEX | n1 | ANEKS |
n2 | WHO Framework Convention on Tobacco Control | n2 | Okvirna konvencija Svetske zdravstvene organizacije o kontroli duvana |
n3 | Preamble | n3 | Preambula |
n4 | The Parties to this Convention, | n4 | Strane ugovornice ove Konvencije, |
n5 | Determined to give priority to their right to protect public health, | n5 | Rešene da daju prioritet svom pravu da štite javno zdravlje, |
n6 | Recognizing that the spread of the tobacco epidemic is a global problem with serious consequences for public health that calls for the widest possible international cooperation and the participation of all countries in an effective, appropriate and comprehensive international response, | n6 | Konstatujući da je širenje epidemije duvana globalni problem s ozbiljnim posledicama za javno zdravlje, što zahteva najširu moguću međunarodnu saradnju i učešće svih zemalja u efikasnoj, odgovarajućoj i sveobuhvatnoj međunarodnoj akciji, |
n7 | Reflecting the concern of the international community about the devastating worldwide health, social, economic and environmental consequences of tobacco consumption and exposure to tobacco smoke, | n7 | Izražavajući zabrinutost međunarodne zajednice zbog pogubnih zdravstvenih, socijalnih, ekonomskih i ekoloških posledica konzumiranja duvana i izlaganja duvanskom dimu svuda u svetu, |
n8 | Seriously concerned about the increase in the worldwide consumption and production of cigarettes and other tobacco products, particularly in developing countries, as well as about the burden this places on families, on the poor, and on national health systems, | n8 | Ozbiljno zabrinute zbog povećanja potrošnje i proizvodnje cigareta i drugih duvanskih proizvoda svuda u svetu, posebno u zemljama u razvoju, kao i zbog opterećenja koje to predstavlja za porodice, siromašne, te za nacionalne zdravstvene sisteme, |
n9 | Recognizing that scientific evidence has unequivocally established that tobacco consumption and exposure to tobacco smoke cause death, disease and disability, and that there is a time lag between the exposure to smoking and the other uses of tobacco products and the onset of tobacco-related diseases, | n9 | Konstatujući da je naučno nesumnjivo dokazano da potrošnja i izlaganje duvanskom dimu uzrokuje smrt, bolest i invaliditet, te da postoji vremenska distanca od izlaganja pušenju i upotrebe drugih duvanskih proizvoda do pojave obolenja povezanih s duvanom, |