En/De/Fr/It- (first 9 out of 254 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 254 rečenica)
[pdf]
|
n1 | 2. The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) | n1 | 2. Međunarodni krivični tribunal za bivšu Jugoslaviju |
n2 | 2.1. Introduction | n2 | 2.1. Uvod |
n3 | The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY)[1] in the Hague was established by UN Security Council Resolution 827 of 21 May 1993 to try persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed on the territory of the former SFRY since 1991. | n3 | Međunarodni krivični tribunal za bivšu Jugoslaviju (Haški tribunal)[1]osnovan je Rezolucijom 827 Saveta bezbednosti UN od 21. maja 1993. godine, da bi sudio licima odgovornim za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava na teritoriji bivše SFRJ od 1991. godine. |
n4 | The Tribunal's activities are defined by its Statute, an integral part of Resolution 827, and the judicial procedure is defined by the Rules of Court adopted by the ICTY's judges. | n4 | Delatnost Haškog tribunala je bliže regulisana njegovim Statutom, koji čini sastavni deo Rezolucije 827, dok je sudski postupak uređen Pravilnikom o postupku i dokazivanju koji donose sudije Haškog tribunala. |
n5 | The Tribunal has three organisationally independent bodies (chambers), a Prosecutor and a Secretariat (Art. 11 of the Statute). | n5 | Sam Haški tribunal ima tri organizaciona i međusobno nezavisna dela - sudska veća, Tužioca i Sekretarijat (čl. 11 Statuta). |
n6 | The ICTY's Appeals Chamber also hears appeals in cases of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | n6 | Žalbeno veće Haškog tribunala odlučuje i po žalbama na presude Međunarodnog krivičnog tribunala za Ruandu. |
n7 | The ICTY's Prosecutor has also served as the Prosecutor of the Tribunal for Rwanda, but the posts were separated by Resolution 1503, | n7 | Tužilac Haškog tribunala je takođe služio kao tužilac Tribunala za Ruandu, ali su Rezolucijom br. 1503 Saveta bezbednosti te dve funkcije razdvojene. |
n8 | which also called on the ICTY to complete its work by the year 2010. | n8 | Istom rezolucijom Haški tribunal se poziva da svoj rad završi do 2010. godine. |
n9 | The ICTY and national courts have concurrent jurisdiction to prosecute war crimes, crimes against humanity and genocide, although the ICTY has primacy and may take cases over from national courts (Art. 9, Statute). | n9 | Haški tribunal i nacionalni sudovi imaju konkurentnu nadležnost da sude za ratne zločine, zločine protiv čovečnosti i genocid, mada Haški tribunal ima primat i može preuzeti predmet od domaćeg suda (čl. 9 Statuta). |