En/De/Fr/It- (first 9 out of 25 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 25 rečenica)
[pdf]
|
n1 | Marija Pantić | n1 | Marija Pantić |
n2 | JeRTeh | n2 | JeRTeh |
n3 | p.mmmmmm@gmail.com | n3 | p.mmmmmm@gmail.com |
n4 | ARTIFICIAL CORPORA FOR MACHINE TRAINING OF GRAMMAR TOOLS | n4 | VEŠTAČKI KORPUSI ZA MAŠINSKU OBUKU ALATA ZA PROVERU GRAMATIKE |
n5 | Machine learning datasets for grammar checkers require large corpora of grammatical and ungrammatical sentences. | n5 | Mašinska obuka alata za proveru gramatike zahteva velike korpuse gramatički ispravnih i neispravnih rečenica. |
n6 | Collecting naturally occurring ungrammatical sentences and classifying them by number and type of errors can be a complicated, time-consuming, and demanding task considering the necessary human and linguistic resources. | n6 | Prikupljanje prirodno nastalih negramatičnih rečenica i njihova klasifikacija prema broju i vrsti grešaka mogu biti komplikovan, dugotrajan, i zahtevan posao s obzirom na potrebne ljudske i jezičke resurse. |
n7 | Artificial error corpora can be a relatively simple and significantly cheaper, and often far more reliable, alternative, and they can be produced by an error induction process comprising minimal transformations in corpora of grammatical sentences with appropriate morphosyntactic tags. | n7 | Veštački korpusi grešaka mogu biti relativno jednostavna i znatno jeftinija, a često i daleko pouzdanija, alternativa, a mogu se proizvesti indukcijom grešaka minimalnim transformacijama u korpusima gramatički ispravnih rečenica sa odgovarajućim morfosintaksičkim oznakama. |
n8 | Corpora of grammatical sentences can be general or specifically built for the purpose of error induction. | n8 | Korpusi gramatičnih rečenica mogu biti opšti ili namenski sastavljeni za potrebe indukcije grešaka. |
n9 | General corpora do not require additional preparation but must contain enough examples of relevant patterns, and the resulting corpus of induced ungrammatical sentences will be smaller than the source corpus of grammatical sentences. | n9 | Opšti korpusi ne zahtevaju dodatnu pripremu, ali moraju sadržati dovoljno primera relevantnih obrazaca, a dobijeni korpus indukovanih negramatičnih rečenica biće manji od izvornog korpusa gramatičnih rečenica. |