En/De/Fr/It- (first 9 out of 16 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 16 rečenica)
[pdf]
|
n1 | Марина Баги | n1 | Marina Bagi |
n2 | Институт за српски језик САНУ | n2 | Institut za srpski jezik SANU |
n3 | marina.bagi@isjsanu.ac.rs | n3 | marina.bagi@isjsanu.ac.rs |
n4 | SYNTACTIC AND SEMANTIC ANALYSIS OF THE VERBS OŠTETITI AND UNIŠTITI FROM THE PERSPECTIVE OF FRAME SEMANTICS THEORY | n4 | SINTAKSIČKA I SEMANTIČKA ANALIZA GLAGOLA OŠTETITI I UNIŠTITI IZ UGLA TEORIJE SEMANTIKE OKVIRA |
n5 | This paper analyzes the verbs oštetiti ('to damage') and uništiti ('to destroy') from the perspective of the frame semantics theory. | n5 | U ovom radu predstavlja se analiza glagola oštetiti i uništiti iz ugla teorije semantike okvira. |
n6 | Starting from the assumption that syntactic phenomena correlate with semantic ones (and vice versa), the theoretical framework for this study is based on the theory of frame semantics, a cognitive-semantic approach developed by Charles Fillmore, which explicitly links the meaning of the word with the syntactic contexts in which it appears. | n6 | Polazeći od pretpostavke da sintaksički fenomeni koreliraju sa semantičkim (i obrnuto), za teorijsku osnovu rada bira se teorija semantike okvira, kognitivnosemantički pristup Č. Filmora koji eksplicitno povezuje značenja neke reči sa sintaksičkim kontekstima u kojima se ona javlja. |
n7 | The core thesis of this theory is that the meanings of sub-lexemes should be viewed in relation to semantic frames, which represent schematic depictions of conceptual structures and belief patterns underlying word meanings. | n7 | Osnovna teza ove teorije je da značenja neke sublekseme treba posmatrati u vezi sa semantičkim okvirima, koji predstavljaju shematske prikaze pojmovnih struktura i obrazaca verovanja koji leže u osnovi značenja reči. |
n8 | This theory is fundamental to FrameNet, an electronic lexicographic database based on a corpus, within which the frames invoked by various lexemes are presented. | n8 | Ova teorija u osnovi je Frejmneta, elektronske leksikografske baze podataka koja je zasnovana na korpusu, a u okviru koje su prikazani okviri koje različite lekseme prizivaju. |
n9 | One of the central principles of this approach is that certain types of words (verbs, nouns, adjectives, adverbs) evoke frames, which are conceptual systems connected in such a way that understanding one concept requires understanding the entire structure of which it is a part. | n9 | Naime, jedno od centralnih načela ovog pristupa jeste da određene vrste reči (glagoli, imenice, pridevi, prilozi) prizivaju okvire, svojevrsne sisteme pojmova povezanih na takav način da je za razumevanje jednog pojma potrebno razumevanje cele strukture čiji je on deo. |