En/De/Fr/It- (first 9 out of 16744 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 16744 rečenica)
[pdf]
|
n1 | Miloš Crnjanski | n1 | Miloš Crnjanski |
n2 | Migrazioni 2 | n2 | Druga knjiga Seoba |
n3 | Traduzione di Lionello Costantini | n3 | * |
n4 | Parte seconda | n4 | * |
n5 | I. Ma tutto questo non era che un'illusione degli occhi. | n5 | I. Ali sve je to samo omama ljudskih očiju. |
n6 | C'era una volta, nel cuore dell'Europa, un regno che si chiamava Ungheria. | n6 | Bilo jednom jedno kraljevstvo, u srcu Evrope, koje se zvalo: Hungarija. |
n7 | Vi scorrevano fiumi ricchi di pesci, attraverso pianure verdi e sconfinate. | n7 | U tom kraljevstvu tekle su reke bogate ribom, a duž tih reka prostirale su se beskrajne, zelene ravni. |
n8 | L'estate trasformava queste pianure in un deserto infuocato; d'inverno, esse diventavano un mare di ghiaccio coperto di neve. | n8 | Leti su se te ravni pretvarale u žarke pustinje, a zimi u ledeno more, pokriveno snegom. |
n9 | La notte, tendendo l'orecchio, gli uomini potevano udire l'ululato dei lupi. | n9 | Ljudi su osluškivali, u mraku, urlik vukova. |