Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 [About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 213 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 213 rečenica) [pdf]
n1Carlo Collodi:n1 Karol Kolodi:
n2 Pinocchio (1906) [Manuzio]n2 Pinokio; Prevod Jovana Ninković (Beograd 2006)
n3Come andò che maestro Ciliegia, falegname, trovò un pezzo di legno, che piangeva e rideva come un bambino.n3I KAKO SE DOGODILO DA JE MAJSTOR ČILjEĐA, STOLAR, NAŠAO KOMAD DRVETA KOJE SE SMIJALO I PLAKALO KAO DIJETE
n4C'era una volta...n4Bio jednom...
n5- Un re! - diranno subito i miei piccoli lettori.n5- Neki kralj - reći će odmah moji mali čitaoci.
n6No, ragazzi, avete sbagliato.n6- Ne, djeco, pogriješili ste.
n7 C'era una volta un pezzo di legno.n7 Bio jednom neki komad drveta.
n8Non era un legno di lusso, ma un semplice pezzo da catasta, di quelli che d'inverno si mettono nelle stufe e nei caminetti per accendere il fuoco e per riscaldare le stanze.n8Nije to bilo neko skupocjeno drvo, bio je to običan komad drveta koje se zimi baca u peć i na ognjište da se njim naloži vatra i da se ugriju sobe.
n9Non so come andasse, ma il fatto gli è che un bel giorno questo pezzo di legno capitò nella bottega di un vecchio falegname, il quale aveva nome mastr' Antonio, .n9Ne znam kako se dogodilo, ali je jednog dana ovaj komad drveta dospio u radnju starog stolara, majstora Antonija.