En/De/Fr/It- (first 9 out of 8698 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 8698 rečenica)
[pdf]
|
n1 | Dragan Velikić | n1 | Dragan Velikić |
n2 | Das russische Fenster: Roman | n2 | Ruski prozor |
n3 | Ich bin krank. | n3 | Bolestan sam. |
n4 | Da gibt es kein Vertun. | n4 | Sumnje nema. |
n5 | Ich, der ich ein Virtuose der Bewegung war, der ich aus einem halben Meter Entfernung unfehlbar mit dem Schlüssel das Schloss erwischte, der an der Kasse im Supermarkt mit der einen Hand nach dem Portemonnaie griff und mit der anderen die eingekauften Sachen in der Tasche verstaute, öffne nun erst beim fünften Versuch die Eingangstür. | n5 | Ja koji sam bio virtuoz pokreta, ja koji sam sa pola metra udaljenosti nepogrešivo ključem pogađao bravu, koji sam na kasi u samousluzi jednom rakom vadio novčanik a dragom već trpao stvari u torbu, sada tek iz petog pokušaja otvaram ulazna vrata. |
n6 | Ich kann nicht einmal den Gürtel durch die Schlaufen ziehen, ohne mich zu verheddern. | n6 | Ni kaiš ne mogu da proturim kroz alku, a da se sav ne upetljam. |
n7 | Alles fällt mir aus der Hand. | n7 | Stvari mi ispadaju iz ruku. |
n8 | Ich stehe wegen etwas auf, was ich im nächsten Augenblick vergessen habe, | n8 | Krenem zbog nečega što u sledećem trenu zaboravim. |
n9 | ich versuche erst gar nicht, einen Faden durchs Nadelöhr zu stecken. | n9 | Konac i ne pokušavam da udenem u iglu. |