Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 Wien, Juli 1999 / Milo Dor = Becy, juli 1999 / Milo Dor, ID: 11.1.003[About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 1249 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 1249 rečenica) [pdf]
n1Milo Dor n1Milo Dor
n2Wien, Juli 1990: eine Geschichte n2Beč, 1999
n3Das große Fußballstadion, in dem 70 000 Zuschauer Platz hatten, konnte nicht alle Menschen fassen, die gekommen waren, um Karl Haselgruber zu hören. n3Veliki fudbalski stadion, u kojem ima mesta za 70.000 gledalaca, nije mogao da primi sve ljude koji su bili došli da čuju Karla Haselgrubera.
n4Da man auf einen so starken Besuch - es waren mehr als doppelt so viele da - offenbar vorbereitet war, hatte man an den Außenmauern des Stadions riesige Bildschirme installiert, auf denen man das Geschehen auch draußen bequem verfolgen konnte. n4Pošto se očigledno računalo sa ovako velikom posetom - bilo ih je tu dva puta više nego što stadion može da primi - to su sa spoljne strane zidina stadiona bila postavljena ogromna platna- ekrani, tako da se i napolju lagodno moglo pratiti ono što se tamo unutra događa.
n5Im Augenblick sah man darauf ein üppig bestücktes Orchester populäre Märsche spielen. n5Trenutno se na tom platnu-ekranu video jedan orkestar zamašnog sastava, koji je izvodio popularne marševe.
n6Alle Musiker trugen blaue Hemden mit dem weiß eingestickten Siegeszeichen V über dem Herzen. n6Svi članovi orkestra imali su na sebi plave košulje sa belo izvezenim znakom pobede V u predelu iznad srca.
n7Das Publikum johlte und sang mit und begann dann bei den ersten Takten des Radetzkymarsches frenetisch zu klatschen. n7Publika je podvriskivala i pevanjem pratila orkestar, a zatim je, kada su se oglasili prvi taktovi Radeckog marša, počela frenetično da pljeska.
n8Ich war da, als das Stadion noch nicht so voll war, traute mich aber nicht, hineinzugehen, weil ich Angst hatte, daß mich einer der Ordner der »Bewegung«, die wie die Musiker blaue Hemden mit dem weißen V-Zeichen trugen und mit Knüppeln ausgestattet waren, erkennen und mich am Betreten hindern könnte. n8Ja sam već bio tu kada stadion još nije bio tako pun, ali se nisam usudio da uđem, jer sam se plašio da bi neko od čuvara reda „Pokreta", koji su kao i muzičari imali na sebi plave košulje sa belim znakom V, i uz to cy bili opremljeni batinama, mogao da me prepozna i spreči da uđem unutra.
n9Mein Bild war kürzlich in dem der »Bewegung« nahestehenden, kleinformatigen Massenblatt erschienen, versehen mit der fettgedruckten Zeile: »Die serbisch-kosmopolitische Schmeißfliege am gesunden Volkskörper.« n9Naime, nedavno se moja fotografija pojavila u jednom masovnom listu malog formata, inače veoma bliskom „Pokretu“, a uz tu moju fotografiju bile su masnim slovima odštampane sledeće reči: „Srpsko-kosmopolitska muva-zunzara na zdravom narodnom telu“.