| En/De/Fr/It- (first 9 out of 89 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 89 rečenica)
[pdf]
|
| n1 | ABSTRACT: The digital repository PHAIDRA, based on the Fedora system and created at the University of Vienna, has been serving as the technical foundation for depositing doctoral dissertations and other works produced at the University of Belgrade for over a decade. | n1 | SAŽETAK: Digitalni repozitorijum PHAIDRA, zasnovan na Fedora sistemu i kreiran na Univerzitetu u Beču, više od jedne decenije čini tehničku osnovu za deponovanje doktorskih disertacija i drugih radova nastalih na Univerzitetu u Beogradu. |
| n2 | With the establishment of the eScience portal, the possibility of using the PHAIDRA infrastructure for the dissemination and presentation of contributions from scientific research organizations and researchers was opened. | n2 | Uspostavljanjem portala eNauka, otvorilo se pitanje mogućeg angažovanja PHAIDRA infrastrukture za prenos i prezentaciju doprinosa naučnoistraživačkih organizacija (NIO) i istraživača. |
| n3 | Consequently, another system (Phaidra Research) was initially launched for all institutions outside the University of Belgrade. | n3 | Najpre je podignut još jedan sistem (PHAIDRA Research) za sve institucije van Univerziteta u Beogradu, |
| n4 | A series of training sessions were organized for interested organizations looking to input their works into the PHAIDRA system for transmission to eScience. | n4 | zatim, organizovan je niz obuka za zainteresovane organizacije koje su želele da u PHAIDRA sistem unose svoje radove kako bi preko njega bili preneti u eNauku, |
| n5 | Finally, the opportunity was provided to process library materials through all available systems, including the repository, as one of the library services. | n5 | i, najzad, pružena je mogućnost u okviru bibliotečkih usluga da se bibliotečki materijal obradi kroz sve raspoložive sisteme, uključujući i repozitorijum. |
| n6 | KEYWORDS: repositories, depositing works, researcher profiles, education, library services | n6 | KLjUČNE REČI: repozitorijumi, deponovanje radova, registri istraživača, edukacija, bibliotečke usluge |
| n7 | The digital repository of the University of Belgrade, PHAIDRA, was established in 2011 as a technical support for the concept of open science, which was explicitly endorsed by the University of Belgrade at that time (Берлинска декларациjа о отвореном приступу научном знању 2011). | n7 | Digitalni repozitorijum Univerziteta u Beogradu PHAIDRA uspostavljen je 2011. godine kao tehnička podrška konceptu otvorene nauke, koja je tada eksplicitno podržana na Univerzitetu u Beogradu (Berlinska deklaracija o otvorenom pristupu naučnom znanju 2011). |
| n8 | In November of the same year, the University joined the signatory countries of the Berlin Declaration on Open Access to Scientific Knowledge, becoming part of a group of over 300 universities worldwide. | n8 | U novembru te godine Univerzitet se pridružio zemljama potpisnicima Berlinske deklaraciji o otvorenom pristupu naučnom znanju, svrstavši se u grupu od preko 300 univerziteta u svetu. |
| n9 | The foundation of this first university repository was based on a system developed since 2006 at the University of Vienna as a modified version of the Fedora system. This modification was created to meet criteria for reliability, adaptability, and accessibility developed by the user community. (Хокнер and Будрони 2011) | n9 | Za osnov ovog prvog univerzitetskog repozitorijuma preuzet je sistem razvijan od 2006. godine na Univerzitetu u Beču kao modifikovana verzija Fedora sistema, kreirana da zadovolji kriterijume pouzdanosti, prilagodljivosti i dostupnosti razvijene zajednice korisnika (Hokner and Budroni 2011). |