Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 [About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 236 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 236 rečenica) [pdf]
n1ABSTRACT: Implementing technology in a modern-day classroom is an ongoing challenge. n1SAŽETAK: Upotreba tehnologije u nastavi predstavlja izazov kako za predavače, tako i za učenike.
n2In this paper, we created a system for an automatic assessment of student answers using Latent Semantic Analysis (lsa) – a method with an underlying assumption that words with similar meanings will appear in the same contexts. n2U ovom radu, predstavili smo sistem za automatsku procenu tačnosti odgovora korišćenjem Latentne semantičke analize (lsa) – metode koji počiva na pretpostavci da će se reči sličnog značenja javiti u sličnim kontekstima.
n3The system will be used within digital lexical flashcards for L2 vocabulary acquisition in a clil classroom. n3Sistem će biti korišćen u okviru digitalnih leksičkih kartica za usvajanje vokabulara drugog jezika, koje će pratiti clil metod nastave.
n4Results presented in this paper indicate that while lsa does well in creating semantic spaces for longer texts, it fell somewhat short of detecting topics in answers and word definitions. n4Rezultati prikazani u ovom radu ukazuju na to da lsa daje bolje rezultate na dužem tekstu nego na kraćem koji ima formu definicije.
n5The answers were classified using knn, for both binary and multinomial classification. n5Odgovori su klasifikovani u dve i u više kategorija korišćenjem knn algoritma.
n6The results of knn classification are as follows: precision P = 0.73, recall R = 1.00, F1 = 0.85 for binary classification, and P = 0.50, R = 0.47, F1 = 0.46 score for the multino-mial classifier. n6Procenjena preciznost modela za dve kategorije je P = 0, 73, odziv R = 1, 00, a skor F1 = 0, 85, dok kod više kategorija je dobijeno P = 0, 50, R = 0, 47, a mera F1 = 0, 46.
n7The results are to be taken with a grain of salt, due to a small test and training dataset. n7Rezultate je potrebno uzeti sa određenom rezervom zbog malog skupa nad kojim je vršeno obučavanje i evaluacija.
n8KEYWORDS: lsa, clil, l2 vocabulary acquisition, cosine similarity, knn n8KLjUČNE REČI: lsa, clil, usvajanje vokabulara drugog jezika, kosinusna sličnost, knn
n9Employing technology to improve language learning outcomes is the problem scientists have wrestled with since the 1960s. n9Korišćenje tehnologije u svrhe poboljšavanja nastave jezika i ishoda učenja aktuelan je problem još od 60-ih godina 20. veka.