Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 Ogrodniczuk et al., 2012, vol. XIII:1, ID: 1.2012.1.1[About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 464 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 464 rečenica) [pdf]
n1Central and South-European language resources in META-SHARE n1Jezički resursi Centralne i Južne Evrope u okviru platforme META-RAZMENA
n2Maciej Ogrodniczuk (maciej.ogrodniczuk@ipipan.waw.pl), Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences Radovan Garabik (garabik@kassiopeia.juls.savba.sk), Ludovit Štur Institute of Linguistics, Slovak Academy of Sciences Svetla Koeva (svetla@dcl.bas.bg), Institute for Bulgarian Language, Bulgarian Academy of Sciences Cvetana Krstev (cvetana@matf.bg.ac.rs), University of Belgrade, Faculty of Philology Piotr Pezik (piotr.pezik@gmail.com), University of lodz Tibor Pinter (pinter.tibor@nytud.mta.hu), Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Adam Przepiorkowski (adam.przepiorkowski@ipipan.waw.pl), Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences Gyorgy Szaszak (szaszak@tmit.bme.hu), Dept. of Telecommunications and Media Informatics, Budapest University of Technology and Economics Marko Tadić (marko.tadic@ffzg.hr), University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences Tamas Varadi (varadi@nytud.hu), Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Duško Vitas (vitas@matf.bg.ac.rs), University of Belgrade, Faculty of Mathematics n2Maćej Ogrodničuk (maciej.ogrodniczuk@ipipan.waw.pl), Institut za računarstvo, Poljska akademija nauka Radovan Garabik (garabik@kassiopeia.juls.savba.sk), Institut za lingvistiku "ljudovit štur", Slovačka akademija nauka Svetla Koeva (svetla@dcl.bas.bg), Institut za bugarski jezik, Bugarska akademija nauka Cvetana Krstev (cvetana@matf.bg.ac.rs), Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet Pjotr Pezik (piotr.pezik@gmail.com), Univerzitet u Lođu Tibor Pinter (pinter.tibor@nytud.mta.hu), Institut za lingvistička istraživanja, Mađarska akademija nauka Adam Pžepjorkovski (adam.przepiorkowski@ipipan.waw.pl), Institut za računarstvo, Poljska akademija nauka đerđ Sasak (szaszak@tmit.bme.hu), Katedra za telekomunikacije i informatiku medija, Budimpeštanski univerzitet za tehnologiju i ekonomiju Marko Tadić (marko.tadic@ffzg.hr), Univerzitet u Zagrebu, Filozofski fakultet Tamaš Varadi (varadi@nytud.hu), Institut za lingvistička istraživanja, Mađarska akademija nauka Duško Vitas (vitas@matf.bg.ac.rs), Univerzitet u Beogradu, Matematički fakultet
n3Abstract n3Apstrakt
n4The paper intends to give a brief summary of one the most recent efforts on building the pan-European language technology infrastructure: META-NET - a network of Excellence consisting of 54 research centres from 33 countries - and specifically, its Central and South-European participating project: CESAR. n4Namera ovog rada je da pruži kratak pregled jednog od najnovijih poduhvata usmerenih na izgradnju panevropske infrastrukture u oblasti jezičkih tehnologija, META-NET-a - mreže izvrsnosti koja okuplja 54 istraživačka centra iz 33 zemlje, a posebno projekta CESAR zemalja učesnica iz Centralne i Južne Evrope.
n5One of the major activities of the project is selection of the resources and tools to be collected, validated, standardized, upgraded/extended/cross-lingually aligned and stored in the META-SHARE open resource exchange facility. n5Jedna od glavnih aktivnosti u okviru projekta je odabir resursa i alata koji će se sakupljati, validirati, standardizovati, unapređivati, proširivati i poravnavati među jezicima i čuvati u otvorenom sistemu za razmenu resursa META-RAZMENA (META-SHARE).
n6The contribution focuses on presenting the repository maintaining the metadata of the selected resources, the methodology and criteria for their selection and a detailed view to the resources and tools delivered by the project in 2011. n6U ovom prilogu se najveća pažnja posvećuje predstavljanju repozitorijuma u kome se skladište metapodaci iz odabranih izvora, metodologije i kriterijuma za njihovu selekciju i daje se detaljan prikaz resursa i alata obezbeđenih u okviru projekta u 2011. godini.
n7After highlighting the concepts of META-SHARE metadata model and synchronized network of metadata servers, the article presents the methodology and criteria for the resource selection by calculating point values basing on solid evaluation indicators such as resource availability, quality, and quantity of similar resources available, coverage, maturity, sustainability and adaptability. n7U fokusu su prvo pojmovi modela metapodataka, META-RAZMENA i sinhronizovane mreže servera sa metapodacima, nakon čega se u članku predstavljaju metodologija i kriterijumi za selekciju resursa kroz određivanje broj bodova pojedinačnih stavki na osnovu pouzdanih kriterijuma za pravljenje procene, kao što su: dostupnost resursa, kvalitet i kvantitet sličnih dostupnih resursa, pokrivenost, zrelost, održivost i prilagodljivost.
n8The META-NET Language White Papers - the series of reports on the state of each European language with respect to language technology is also presented as well as the licensing guidelines put forward by the META-SHARE community, n8Takođe su predstavljene bele knjige o jezicima nastale u okviru mreže META-NET - niz izveštaja o stanju svakog evropskog jezika ponaosob, po pitanju jezičkih tehnologija, kao i uputstva za licenciranje koja je predložila zajednica učesnika u META-RAZMENI.
n9promoting open and free of charge use of data and tools by using standardized and well-defined legal attributions. n9Tim uputstvima se promoviše otvorenost i besplatno korišćenje podataka i alata putem standardizovanih i dobro definisanih načina zaštite autorskih prava.