En/De/Fr/It- (first 9 out of 249 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 249 rečenica)
[pdf]
|
n1 | PHAIDRA - A REPOSITORY-PROJECT OF THE UNIVERSITY OF VIENNA | n1 | PHAIDRA - Prorojekat repozitorijuma Univerziteta u Beču |
n2 | Markus Hockner, Paolo Budroni, University of Vienna | n2 | Markus Hokner, Paolo Budroni, Univerzitet u Beču |
n3 | Abstract: Phaidra (Permanent Hosting, Archiving and Indexing of Digital Resources and Assets) is used as a long-term preservation system through the assignment of persistent identifiers (permanent links). | n3 | Apstrakt: PHAIDRA (eng. Permanent Hosting, Archiving and Indexing of Digital Resources and Assets - trajno pohranjivanje, arhiviranje i indeksiranje digitalnih resursa i dobara) je sistem za dugoročno čuvanje podataka putem dodeljivanja trajnog identifikatora (permanentnog linka). |
n4 | The project was launched in 2006 and is the successful result of cooperation between the Vienna University Computer Center, the Center for Teaching and Learning and the Vienna University Library. | n4 | Projekat je započet 2006. godine i predstavlja rezultat uspešne saradnje Računskog centra Univerziteta u Beču, Centra za nastavu i učenje i Univerzitetske biblioteke u Beču. |
n5 | At present, Phaidra contains about 60,000 objects, all of which are provided with structured metadata. | n5 | U ovom trenutku PHAIDRA sadrži oko 60.000 objekata koji imaju strukturisane metapodatke. |
n6 | 1 INTRODUCTION | n6 | 1. Uvod |
n7 | Like any other organization, the University of Vienna preserves millions of born-digital documents in several databases and file systems. | n7 | Kao bilo koja druga organizacija, Univerzitet u Beču čuva milione izvorno digitalnih dokumenata u nekoliko baza podataka i sistema datoteka. |
n8 | Researchers are faced with two major problems: firstly, when they need to share their digital assets, they usually solve this problem by exposing their data on the internet (e.g. via a website). | n8 | Istraživači se suočavaju sa dva glavna problema: prvo, kada treba da razmenjuju digitalne objekte, oni obično postavljaju podatke na Internet (na primer, putem veb sajta). |
n9 | In this case, special knowledge is required to secure such precious assets in order to secure them from public downloading. | n9 | U ovom slučaju potrebno je posebno znanje da bi se ova dragocena svojina zaštitila od javnog skidanja sa Interneta. |