Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]
Food as TextHrana kao tekst
INFOtheca, Scientific paper [pdf]INFOteka, Naučni rad [pdf] [WikiData]
ID: 1.2019.2.7 Number: 2 Volume: 19 Year: 2019 UDC: 811.163.41’322.2; 811.163.4’374 [tmx] [bow]
Duško Vitas
Institution: University of Belgrade, Faculty of Mathematics Belgrade, Serbia
Mail: vitas@matf.bg.ac.rs
Duško Vitas
Institucija: Univerzitet u Beogradu, Matematički fakulteta
E-pošta: vitas@matf.bg.ac.rs
Abstract
This paper aims to describe the initial steps in building a diachronic and interdisciplinary corpus that would present different aspects of the language of food in the Serbian language. This corpus consists of culinary recipes, ethnographic and anthropological studies and other different testimonies about food in Serbia dating from the second half of the 19th century onward. Such corpus offers insights into eating habits in Serbia and how they changed under different cultural influences. The problems of automatic processing of this corpus are discusses, some experiments that rely on the use of existing lexical resources are presented, and directions for future work are given.
Apstrakt
Cilj rada je da opiše početne korake u izgradnji dijahronog i interdisciplinarnog korpusa koji bi predstavio različite aspekte jezika hrane u srpskom jeziku. Ovaj korpus se sastoji od kulinarskih recepata, etnografskih i antropoloških studija i drugih različitih dokaza o hrani u Srbiji u periodu od druge polovine 19. veka do dana. Ovakav korpus nudi uvid u prehrambene navike u Srbiji i kako su se menjale pod kulturnim uticajima. Problemi automatske obrade ovog korpusa su diskusije, predstavljeni su neki eksperimenti koji se oslanjaju na upotrebu postojećih leksičkih resursa i data su uputstva za budući rad
Keywords: domain corpus, culinary, food, computing, electronic dictionary.Ključne reči: domenski korpus, kulinrstvo, hrana, računarstvo, elektronski rečnik
Pages: 139-161Strane:
Publishing place:
Publisher:
Publishing year:
Mesto izdanja:
Izdavač:
Godina izdanja:
Translator: Prevodilac:
C:\inetpub\BiblishaMongo\export\11\svg\1_2019_2_7_tmx_0.svg