Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 [About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 35 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 35 rečenica) [pdf]
n1I. Complicazione.n1I STVARI SE KOMPLIKUJU
n2Fui invitato la mattina dopo con un bigliettino recato a mano ad andar subito in casa di Anna Rosa, l’amichetta di mia moglie che ho nominato una o due volte in principio, cosí di passata.n2Idućeg jutra primio sam ručno dostavljenu cedulju koja me je pozivala da odmah pođem u kuću Ane Roze, prijateljice svoje žene koju sam onako usput spomenuo jednom ili dvaput na početku.
n3M’aspettavo che qualcuno cercasse di mettersi di mezzo per tentare la riconciliazione tra me e Dida;n3Očekivao sam da će neko da pokuša da posreduje kako bi izmirio mene i Didu,
n4 ma questo qualcuno nelle mie supposizioni doveva venire da parte di mio suocero e degli altri socii della banca, non direttamente da parte di mia moglie;n4 ali je u mojim pretpostavkama taj neko morao da ima veze sa mojim tastom ili drugim ortacima u banci, a ne da bude direktno povezan sa mojom ženom,
n5 già che l’unico ostacolo da rimuovere era la mia intenzione di liquidare la banca.n5 budući da je jedina prepreka koju je trebalo da uklonim bila moja namera da likvidiram banku.
n6 Tra me e mia moglie non era avvenuto quasi nulla.n6 Između mene i moje žene nije se dogodilo gotovo ništa.
n7 Bastava ch’io dicessi ad Anna Rosa d’esser pentito sinceramente dello sgarbo fatto a Dida scrollandola e buttandola a sedere sulla poltrona del salotto, e la riconciliazione sarebbe avvenuta senz’altro.n7 Bilo je dovoljno da Ani Rozi kažem kako se iskreno kajem što sam se nepristojno poneo prema Didi kada sam je prodrmao i gurnuo na fotelju u prijemnom salonu, pa da se sigurno pomirimo.
n8Che Anna Rosa si fosse preso l’incarico di farmi recedere da quella intenzione, ponendolo come patto per il ritorno di mia moglie in casa, non mi parve in alcun modo ammissibile.n8Nije mi izgledalo nimalo logično da Ana Roza na sebe preuzme zadatak da me odgovori od moje namere, tako što bi to postavila kao uslov da mi se žena vrati kući.
n9Sapevo da Dida che la sua amichetta aveva rifiutato parecchi matrimonii cosí detti vantaggiosi per disprezzo del danaro, attirandosi la riprovazione della gente assennata e anche di Dida che certo, sposando me (voglio dire il figlio d’un usurajo), aveva dovuto lasciare intendere alle sue amiche che lo faceva perché alla fin fine era un matrimonio «vantaggioso».n9Znao sam preko Dide da je njena prijateljica odbila više takozvanih unosnih bračnih ponuda jer je prezirala novac, pa su je zbog toga prekorevali mnogi razboriti ljudi, pa i sama Dida, koja je, udajom za mene (hoću reći za sina jednog zelenaša), svojim prijateljicama svakako pokazala kako se to radi jer je, na kraju krajeva, posredi „unosan“ brak.