En/De/Fr/It- (first 9 out of 25 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 25 rečenica)
[pdf]
|
n1 | III. Seguito a compromettermi. | n1 | III NASTAVLJAM DA IZBIJAM NA RĐAV GLAS |
n2 | Venne a trovarmi, la mattina dopo, mio suocero. | n2 | Sledećeg jutra došao je da me obiđe moj tast. |
n3 | Dovrei dir prima (ma non dirò) fin dov’ero arrivato con l’immaginazione, | n3 | Najpre bih morao da kažem (ali to neću učiniti) dokle sam stigao sa maštanjem. |
n4 | farneticando per gran parte della notte, a furia di trar conseguenze dalle condizioni in cui m’ero messo di fronte agli altri, non solo, ma anche rispetto a me stesso. | n4 | Dobar deo noći proveo sam buncajući od silnog napora da shvatim položaj u kojem sam se našao pred drugima, ali ne samo pred njima, već i pred samim sobom. |
n5 | M’ero sottratto affannato a un breve sonno di piombo, con la sensazione dell’ostile gravezza di tutte le cose, anche dell’acqua raccolta nel cavo delle mani, per lavarmi, anche dell’asciugamani di cui dopo m’ero servito; | n5 | S mukom sam se probudio iz kratkog ali čvrstog sna, s osećanjem da me sve živo neprijateljski pritiska, pa čak i voda kojom sam se umivao i peškir kojim sam se zatim obrisao, |
n6 | quando, all’annunzio della visita, improvvisamente mi sentii tutto alleggerire da un pronto risveglio di quell’estro gaio che per fortuna come un benefico vento m’arieggia ancora a tratti lo spirito. | n6 | no čim su mi najavili posetu, osetio sam kako taj pritisak popušta zahvaljujući buđenju radosnog poleta, koji je poput blagotvornog vetra još uvek znao da ponekad pročisti moj duh. |
n7 | Feci volar l’asciugamani e dissi a Nina: | n7 | Bacio sam peškir i rekao Nini: |
n8 | – Bene bene. | n8 | - Izvrsno. |
n9 | Fallo accomodare nel salotto, e digli che vengo subito. | n9 | Smesti ga u prijemni salon, i reci mu da odmah dolazim. |