En/De/Fr/It- (first 9 out of 44 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 44 rečenica)
[pdf]
|
n1 | I. A tu per tu. | n1 | I NA TI |
n2 | Poco dopo, chiuso in camera come una bestia in gabbia, sbuffavo per quella violenza su mia moglie (la prima) senza potermela levare dagli occhi, | n2 | Malo kasnije, zaključan u sobi kao zver u kavezu, brektao sam zbog nasilja nad svojom ženom (prvog) koje mi se neprestano javljalo pred očima. |
n3 | nel bianco vagellare della lieve persona che pareva si sfaldasse tutta agli scrolli con cui la respingevo indietro, afferrata per i polsi, e la ributtavo a sedere sulla poltrona. | n3 | Video sam kako se krhka bela figura tetura kao da će svakog trenutka da se raspadne pošto sam, držeći je za ruke, nasrnuo na nju i bacio je u fotelju. |
n4 | Ah come lieve, con tutti quei falbalà intorno all’abito di neve, all’urto brutale della mia violenza! | n4 | Ah, kako je samo bila lagana, sa svim onim naborima na beloj haljini, dok sam je grubo gurao! |
n5 | Rotta ormai, come una fragile bambola, là ributtata con tanta furia sulla poltrona, non l’avrei di certo raccapezzata piú. | n5 | Sada kada se poput lomljive lutke raspala na komadiće, postao sam svestan da je više nikada neću ponovo sastaviti. |
n6 | E tutta la mia vita, qual’era stata finora con lei, il giuoco di quella bambola: spezzato, finito, forse per sempre. | n6 | I celi moj život kakav sam dosad imao s njom, ličio je na igru te lutke: razbijen, okončan, možda zauvek. |
n7 | L’orrore della mia violenza mi fremeva vivo nelle mani ancora tremanti. | n7 | U mojim, još uvek drhtavim, rukama živo se osećao užas nad nasiljem koje sam počinio. |
n8 | Ma avvertivo che non era tanto della violenza quell’orrore, quanto del cieco insorgere in me d’un sentimento e d’una volontà che alla fine mi avevano dato corpo: un bestiale corpo che aveva incusso spavento e rese violente le mie mani. | n8 | No opazio sam da me ne užasava toliko nasilje, koliko utisak da u meni slepo niču osećaj i volja koji su mi na kraju krajeva i dali telo, zversko telo koje je ulilo strah i navelo moje ruke na nasilje. |
n9 | Diventavo "uno". | n9 | Postajem „jedan“. |