En/De/Fr/It- (first 9 out of 19 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 19 rečenica)
[pdf]
|
n1 | I. Con la coda fra le gambe. | n1 | I PODVIJENOG REPA |
n2 | Mi valse, per fortuna, almeno lì per lì, la considerazione di Quantorzo, che anche mio padre ai suoi tempi s’era dati «lussi di bontà» come questo mio, commisti d’una certa allegra ferocia; | n2 | Na sreću, barem mi je privremeno pomoglo to što je Kvantorco primetio da su i mog oca povremeno obuzimali „izlivi dobrote“ slični mojim, pomešani sa nekakvom razdraganom okrutnošću, |
n3 | e che, a lui Quantorzo, non era mai passato per il capo di poter proporre che mio padre fosse da chiudere in un manicomio o almeno almeno da interdire | n3 | i kako njemu, Kvantorcu, nikada nije palo na pamet da predloži da mog oca strpaju u ludnicu ili da ga proglase neuračunljivim. |
n4 | come ora Firbo sosteneva a spada tratta si dovesse fare per me, se si voleva salvare il credito della banca, seriamente compromesso da quel mio atto pazzesco. | n4 | Firbo se pak otvoreno zalagao da se tako postupi prema meni kako bi se spasao ugled banke, ozbiljno poljuljan mojim ludačkim činom. |
n5 | Oh mio Dio, ma non sapevano tutti in paese che negli affari della banca io non m’ero mai immischiato né punto né poco? | n5 | Oh, zaboga, pa zar ne znaju svi u mestu da se ja u poslove banke nikada nisam mešao? |
n6 | Come e perché la minaccia di quel discredito ora? | n6 | Po čemu bi i zašto pretila opasnost da banka izgubi ugled? |
n7 | Che aveva da vedere con quel mio atto la banca? | n7 | Kakve veze s mojim činom ima banka? |
n8 | Già. | n8 | Tja. |
n9 | Ma allora cadeva la considerazione di Quantorzo, intesa a ripararmi dietro le spalle di mio padre. | n9 | Ali onda pada u vodu Kvantorcova opaska koja je pokušala da me zakloni likom mog oca. |