En/De/Fr/It- (first 9 out of 126 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 126 rečenica)
[pdf]
|
n1 | I. Com’erano per me Marco di Dio e sua moglie Diamante. | n1 | I KAKVI SU ZA MENE BILI MARKO DI DIO I NJEGOVA ŽENA DIJAMANTE |
n2 | Dico «erano», ma forse sono in vita ancora. | n2 | Kažem „bili“, ali oni su možda još živi. |
n3 | Dove? | n3 | Gde? |
n4 | Qua ancora, forse, che potrei vederli domani. | n4 | Ovde, verovatno, mogao bih već sutra da ih sretnem. |
n5 | Ma qua, dove? | n5 | A gde to ovde? |
n6 | Non ho piú mondo per me; | n6 | Ja više nemam svoj svet, |
n7 | nulla posso sapere del loro, dov’essi si fingono d’essere. | n7 | ne mogu ni da znam ništa o njima, ni gde zamišljaju da jesu. |
n8 | So di certo che vanno per via, se domani li incontro per via. | n8 | Zasigurno ću znati da prolaze ulicom ako ih sutra sretnem na ulici. |
n9 | Potrei domandare a lui: | n9 | Mogao bih da zapitam njega: |