En/De/Fr/It- (first 9 out of 90 sentences)
[pdf] |
Srpski - (prvih 9 od 90 rečenica)
[pdf]
|
n1 | VII. Parentesi necessaria, una per tutti. | n1 | VII NEOPHODNA DIGRESIJA, JEDNA KOJA VAŽI ZA SVE |
n2 | Marco di Dio e sua moglie Diamante ebbero la ventura d’essere (se ben ricordo) le prime mie vittime. | n2 | Marko di Dio i njegova žena Dijamante bili su te zle sreće da budu (ako se ne varam) moje prve žrtve. |
n3 | Voglio dire, le prime designate all’esperimento della distruzione d’un Moscarda. | n3 | To jest, prve žrtve eksperimenta uništenja jednog Moskarde. |
n4 | Ma con qual diritto ne parlo? | n4 | Ali, otkud mi pravo da o tome govorim? |
n5 | con qual diritto do qui aspetto e voce ad altri fuori di me? | n5 | Otkud mi pravo da drugima, izvan sebe, dajem lik i glas? |
n6 | Che ne so io? | n6 | Šta ja uopšte znam o tome? |
n7 | Come posso parlarne? | n7 | Kako mogu da govorim o njima? |
n8 | Li vedo da fuori, e naturalmente quali sono per me cioè in una forma nella quale certo essi non si riconoscerebbero. | n8 | Vidim ih spolja, onakve kakvi su za mene, to jest u obličju u kojem se oni sami sigurno ne bi prepoznali. |
n9 | E non faccio dunque agli altri lo stesso torto di cui tanto mi lamento io? | n9 | Zar ne nanosim drugima istu onu nepravdu zbog koje se sam toliko žalim? |