Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 Naslov paralelizovanog teksta[About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 38 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 38 rečenica) [pdf]
n1III. Con permesso. n1III AKO DOZVOLITE
n2Picchio all’uscio della vostra stanza. n2Kucam na vrata vaše sobe.
n3State, state pure sdrajato comodamente su la vostra greppina. n3Slobodno vi ostanite tako udobno zavaljeni na svom divanu.
n4Io seggo qua. n4Ja ću sesti ovde.
n5Dite di no? n5Kažete da ne mogu?
n6– Perché? n6- Zašto?
n7Ah, è la poltrona su cui, tant’anni or sono, morí la vostra povera mamma. n7Aha, to je fotelja na kojoj je, pre mnogo godina, umrla vaša jadna mama.
n8Scusate, non avrei dato un soldo per essa, mentre voi non la vendereste per tutto l’oro del mondo, lo credo bene. n8Izvinite, ja za nju ne bih dao ni paru, a vi je ne biste prodali ni za sva blaga ovog sveta; to vam verujem.
n9Chi la vede, intanto, nella vostra stanza cosí ben mobigliata, certo, non sapendo, si domanda con maraviglia come la possiate tenere qua, vecchia scolorita e strappata com’è. n9Ko je bude video u vašoj sobi, pored tako lepog nameštaja, pošto ne zna o čemu je reč, sigurno će se s čuđenjem zapitati kako možete da je držite ovde, tako staru, izbledelu i pohabanu.