Bibliša: Aligned Collection Search Tool

[ Log In ] [ Register ]

 [About]



En/De/Fr/It- (first 9 out of 42 sentences) [pdf] Srpski - (prvih 9 od 42 rečenica) [pdf]
n1III. Bel modo di essere soli.n1III I TO MI JE NEKO SAMOVANJE!
n2Desiderai da quel giorno ardentissimamente d’esser solo, almeno per un’ora.n2Od toga dana žarko sam želeo da budem sam, barem sat vremena.
n3 Ma veramente, piú che desiderio, era bisogno: bisogno acuto urgente smanioso, che la presenza o la vicinanza di mia moglie esasperavano fino alla rabbia.n3 Ali nije to bila samo želja, već istinska potreba: preka, neodložna, pomamna potreba koja je zbog prisustva ili blizine moje žene prerastala u pravu srdžbu.
n4– Hai sentito, Gengè, che ha detto jeri Michelina?n4- Jesi li čuo, Đenđe, šta je Mikelina juče rekla?
n5 Quantorzo ha da parlarti d’urgenza.n5 Kvantorco hoće hitno da razgovara s tobom.
n6– Guarda, Gengè , se a tenermi cosí la veste mi pajono le gambe.n6- Pogledaj, Đenđe, kad mi haljina ovako stoji, da li mi se vide noge?
n7– S’è fermata la pèndola, Gengè.n7- Đenđe, klatno na časovniku se zaustavilo.
n8– Gengè, e la cagnolina non la porti piú fuori?n8- Đenđe, zar nećeš da izvedeš kujicu u šetnju?
n9 Poi ti sporca i tappeti e la sgridi.n9 Posle, kad ti uprlja tepih, ti vičeš na nju.